Related Papers
In and Out of Suriname
8 On the Linguistic Consequences of Language Contact in Suriname: The Case of Convergence
2015 •
Margot C van den Berg
In and Out of Suriname
2015 •
Bettina M Migge
New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids
2016 •
Bettina M Migge
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
2015 •
Paul B Tjon Sie Fat
In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity offers a unique multidisciplinary perspective on a multilingual society in the Caribbean and Guianan sphere. Breaking away from the view of bounded ethnicity, the authors address central theoretical issues of multilingual and multicultural societies including ethnicity as a social distinction, identity as the shifting construction of the self and others, and the role of language therein. They discuss the impact of contact and mobilities on language maintenance, expansion and change. Language, mobility and identity in Suriname are observed through the lens of the actors themselves, from the ever-mobile Amerindians and Maroons on the periphery of land and society through expanding urban societies enhanced by recent migration from Haiti, Brazil and China.
In and Out of Suriname
1 Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname
2015 •
Isabelle LEGLISE
In and Out of Suriname. Language, Mobility, Identity (2015)
2014 •
Isabelle LEGLISE, Paul B Tjon Sie Fat
In and Out of Suriname - Language, mobility, Identity
Paul B Tjon Sie Fat, eithne carlin, Isabelle LEGLISE
In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity offers a unique multidisciplinary perspective on a multilingual society in the Caribbean and Guianan sphere. Breaking away from the view of bounded ethnicity, the authors address central theoretical issues of multilingual and multicultural societies including ethnicity as a social distinction, identity as the shifting construction of the self and others, and the role of language therein. They discuss the impact of contact and mobilities on language maintenance, expansion and change. Language, mobility and identity in Suriname are observed through the lens of the actors themselves, from the ever-mobile Amerindians and Maroons on the periphery of land and society through expanding urban societies enhanced by recent migration from Haiti, Brazil and China.
Looking at Language, Identity, Mobility in Suriname (2015)
Isabelle LEGLISE, Bettina M Migge, Paul B Tjon Sie Fat
This introductory chapter aims at re-visiting the social and linguistic context of contemporary Suriname and shifting attention away from the purely historical and anthropological construction of Surinamese reality to look instead at language practices in Suriname through the lens of identity construction, mobility patterns, linguistic ideology and multilingualism. The three main themes we engage in this book, language, identity and mobility overlap in several aspects, though the link between language and social identity would likely seem the most obvious for most people.
The Life of Language: dynamics of language contact in Suriname
2013 •
Bob Borges
Language lives. And just like other living things, languages come into being, develop over time, and eventually die. Often these developments are motivated by interaction with other languages, known as language contact. This dissertation contains a bundle of articles that report on the various ways that languages effect each other and the factors that condition the linguistic results in the Surinamese context. Following a chapter summarizing socio - historical developments of Suriname from its beginnings as a plantation colony to a modern multiethnic, multilingual country, the reader will find a case study detailing the various formative processes of language mixture, intertwining , and obfuscation that led to the creation of Kumanti, a ritual language spoken among the Ndyuka. The three subsequent chapters contain case studies of contact - induced language change among Surinameâs languages. The first explores convergence in the semantics of kinship terms in a sample of Surinamese languages. A similar language sample is employed in an investigation of contact induced developments among the languages â tense, mood, and aspect systems. The following chapter argues that the syntactic structures associated with Dutch particle verbs has been transferred to Surinamese creole languages . The last case study addresses questions of language death and linguistic variation among a small group of Maroons, the Coppename Kwinti. These case studies allow for a number of generalizations to be made about the mechanisms and processes of language contact in Suriname which can hopefully be useful in our further understanding of other complex contact settings and language contact in general.
In and Out of Suriname. Language, Mobility, Identity. PP 13-57.
Language Practices and Language Ideologies in Suriname: Results from a School Survey (2015)
2014 •
Isabelle LEGLISE, Bettina M Migge
This chapter aims to take a fijirst step towards improving our understanding of Suriname’s contemporary linguistic context. It is based on the results of a recent sociolinguistic survey carried out among primary school children in Suriname. Exploring children’s statements about their own and their families’ language practices, their language attitudes, their language learning desires and self-assessment of their linguistic competence, we describe the contemporary sociolinguistic situation of Suriname and identify pertinent issues for further research.